Ajouter une personne isolée : Différence entre versions
(Nouvelle page : right|450px|thumb|Cliquer sur l’image pour l’agrandir ==Ajouter une personne isolée== Utilisez ce formulaire pour ajouter une perso...) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | [[image: | + | [[image: Ajouter_personne_isolée.jpg|right|450px|thumb|Cliquer sur l’image pour l’agrandir]] |
==Ajouter une personne isolée== | ==Ajouter une personne isolée== | ||
Ligne 151 : | Ligne 151 : | ||
==Ajouter une nouvelle source== | ==Ajouter une nouvelle source== | ||
− | [[image: | + | [[image: Ajouter_personne_isolée2.jpg|right|450px|thumb|Cliquer sur l’image pour l’agrandir]] |
Cette section vous permet d'ajouter une source concernant l'évènement que vous mettez à jour. | Cette section vous permet d'ajouter une source concernant l'évènement que vous mettez à jour. |
Version du 14 novembre 2007 à 07:49
Ajouter une personne isolée
Utilisez ce formulaire pour ajouter une personne isolée. Pour accéder à ce formulaire :
- Allez dans "Administration" "Mon Portail"
- Cliquez sur " Ajouter une personne isolée "
Quand vous voulez ajouter une personne isolée à votre arbre généalogique, la personne ne sera liée à aucune autre personne de votre arbre jusqu’à ce que vous décidiez d’établir un lien. Plus tard, vous pourrez créer ce lien avec une personne de votre arbre à partir du menu « Options pour cet individu » qui est présent sur la page d’information individuelle de cette personne.
Nom
Il s’agit du champ le plus important de l’enregistrement d’une personne.
Ce champ devrait être rempli automatiquement, mais il vous est présenté vierge afin que vous puissiez le renseigner en fonction de vos préférences personnelles.
Le nom dans ce champ doit être renseigné conformément au standard GEDCOM 5.5.1 qui exige que le nom soit entouré de "/". A titre d’exemple, le nom "Jean Marie Bertrand Junior." doit être rempli comme ceci : "Jean Marie /Bertrand/ Junior.".
Préfixe du nom
Ce champ optionnel vous permet de saisir un préfixe du nom, tel "Dr.", ce qui donnera "Dr Jean Dupont". A ne pas confondre avec le préfixe du nom de famille (particule, par ex.), qui est saisi dans le champ "Préfixe du nom de famille" ci-dessous.
Prénom
Saisissez dans ce champ le ou les prénoms de la personne. Par exemple, si le nom de la personne est "Jean Pierre Dupont", saisissez "Jean Pierre".
Surnom
Dans ce champ vous saisissez le surnom éventuel de la personne. Il s’agit d’un champ optionnel.
Différentes méthodes pour saisir un surnom à partir du menu « Options pour cet individu »:
- Choisissez « Modifier Modifier le nom » puis entrez le surnom et enregistrez
- Choisissez « Modifier Ajouter un nom » puis entrez le surnom ET le nom et enregistrez
- Choisissez « Modifier Modifier les balises GEDCOM » pour ajouter de multiples champs [2 NICK] rattachés à l’enregistrement principal du nom [1 NAME].
Préfixe du nom de famille
Entrer les(s) préfixe(s) pour le nom de famille. Exemple : 'de la' pour Louis de la Martinière.
Si la première lettre du préfixe est une majuscule, le nom sera trié sur ce préfixe : 'De la Martinière' sera classé à la lettre 'D'. Inversement, pour une minuscule le tri se fera sur la première lettre du nom : 'de la Martinière' sera classé à la lettre 'M'.
Nom de famille
Saisir dans ce champ le nom de famille. Par exemple, "Dupont", pour une personne s'appellant "Jean pierre Dupont".
Suffixe du nom de famille
Ce champ optionnel vous permet de rentrer le suffixe du nom de la personne. Pa rexemple, "Sr.", "Jr.", ou "III".
Hébreu
Dans beaucoup de cultures, il est courant d’avoir un nom traditionnel qui s’écrit avec les caractères traditionnels et aussi une version romanisée du nom telle que le nom s’épelle ou se prononce dans les langues qui s’écrivent en alphabet latin, telles que le Français ou l’Anglais.
Si vous préférez utiliser l’alphabet latin pour saisir le nom dans les champs prévus à cet effet, alors vous pouvez utiliser ce champ pour saisir le même nom dans un alphabet non latin tel que par exemple le grec, l’hébreu, le russe, l’arabe ou le chinois. Les deux versions du nom apparaîtront dans les listes et dans les diagrammes.
Bien que ce champ soit labellisé "Hébreu", il n’est pas limité aux seuls caractères hébreux.
Alphabet Romain
Dans beaucoup de cultures, il est courant d’avoir un nom traditionnel qui s’écrit avec les caractères traditionnels et aussi une version romanisée du nom telle que le nom s’épelle ou se prononce dans les langues qui s’écrivent en alphabet latin, telles que le Français ou l’Anglais. Si vous préférez utiliser le nom traditionnel dans le champ prévu pour le nom, alors vous pouvez utiliser ce champ pour saisir la version romanisée de ce nom. La version romanisée du nom apparaîtra également dans les listes et les diagrammes.
L’hébreu, le grec, le russe et l’arabe sont des exemples de langues dans lesquelles les personnes ont souvent un nom écrit dans un alphabet non Latin (l’alphabet "traditionnel") et aussi avec des caractères latins (le nom "romanisé").
Nom après mariage
Entrez le nom après mariage de la personne, en utilisant les mêmes règles de format qui s’appliquent au champ « Nom » (cf. ci-dessus). Ce champ est optionnel.
Par exemple, si Marie-Jeanne Dupuis a épouse Jean-Pierre Bertrand, vous pouvez entrer (sans les guillemets, bien entendu)
- En usage aux Etats-Unis: "Marie-Jeanne Dupuis /Bertrand/"
- En usage en Europe: " Marie-Jeanne / Bertrand /"
- Autre usage rencontré en Europe: " Marie-Jeanne /Dupuis-Bertrand/" ou " Marie-Jeanne /Bertrand-Dupuis/"
Sexe
Choisissez le sexe approprié dans la liste déroulante. Choisissez inconnu si vous n'avez pas l'information.
Date
Le format des enregistrements d'un fichier GEDCOM doit suivre les règles de cette norme, et il y a bien sùr une convention concernant les dates.
Le champ date est un champ libre (ce qui signifie que vous pourriez taper du texte libre), mais les conventions de saisie sont les suivantes:
La date entière est entrée dans le format JJ MM AAAA, comme ceci: 01 Mar 1801 ou 14 Dec 1950
Si vous ne connaissez pas une partie de la date, vous pouvez l'omettre, ce qui donne: Mar 1801 ou 14 Dec
Si votre information est imprécise, vous pouvez indiquer : abt Mar 1801 (abt = about = environ) bef 20 Dec 1950 (bef = before = avant) ou < 20 Dec 1950 aft 1949 (aft = after = après) ou >1949
Vous devez entrer ces informations en Anglais, car les fichiers GEDCOM sont échangeables et les programmes doivent traduire les dates dans les différentes langues.
Les programmes ont aussi à effectuer des calculs à partir de ces dates. Une date non conforme rendra son utilisation impossible ou donnera des résultats erronés.
Les abréviations sont les suivantes: JAN janvier, FEB fevrier, MAR mars, APR avril, MAY mai, JUN juin, JUL juillet, AUG aoùt, SEP septembre, OCT octobre, NOV novembre, DEC décembre. bef ou < = avant, abt = environ, aft ou > = après.
Place
Les lieux doivent être saisis selon les standards généalogiques. Les lieux sont enregistrés par niveaux, allant du particulier au général, séparés par une virgule.
Par exemple, un endroit comme Bergerac en Dordogne s'écrit: "Bergerac, F24100, Dordogne, Aquitaine, France".
Examinons chaque partie de ce lieu, ou nous avons précisé 5 niveaux: "Bergerac" est le niveau le plus fin que nous ayons voulu indiquer, la commune. Viennent ensuite "F24100" le code postal (ou code INSEE de la commune selon les bases, le code INS en Belgique), puis "Dordogne" et "Aquitaine", le département et la région. Le pays clôture la liste comme étant le niveau le plus général. Nous aurions pu aussi, détailler plus, et faire précéder le niveau commune d'un niveau plus fin (lieu dit, par exemple), ayant alors 6 niveaux.
Si un niveau est inconnu (ou que vous ne pensiez pas utile de le préciser), il vous faut laisser l'emplacement vide entre les deux virgules correspondantes. Si par exemple vous ne connaissez pas la région, l'adresse suivante est valide: "Lieu-dit, Begerac, F24100, Dordogne, , France".
Supposons que vous sachiez uniquement que l'évenement que vous décrivez se passe en Dordogne, vous notez : ", , , Dordogne, , France".
D'une base à l'autre, et d'un pays à l'autre, le nombre de niveaux, et la définition des niveaux varient, mais est définie une fois pour toute dans le fichier GEDCOM. Vous devez donc saisir le lieux conformément à ce qui est prévu dans le fichier GEDCOM sur lequel vous intervenez. Vous trouvez cette information sur la page 'Liste des lieux', indiqué en bas ('Les lieux sont classés dans cet ordre :').
Vous pouvez utiliser le lien Choisir un lieu pour trouver les lieux déjà existants dans la base.
Option Administrateur
CONSERVER LA DATE DE MISE À JOUR (CHAN)
Les administrateurs ont besoin parfois de nettoyer et de corriger les données qui leur sont soumises par les utilisateurs. Par exemple, ils pourraient avoir besoin de corriger un lieu afin d’inclure le nom du pays. Lorsque les administrateurs effectuent de telles corrections, les informations relatives à la date de modification sont en général modifiées. Cela n’est peut-être pas souhaitable puisqu’il ne s’agit pas véritablement d’une mise à jour des informations, mais d’une mise en forme.
Lorsque cette option est cochée, PhpGedView conservera la date de mise à jour précédente au lieu de la remplacer par la date de la session courante. En cochant cette option, les administrateurs ont aussi la possibilité de modifier ou de supprimer les informations qui sont associées à la balise d’origine CHAN.
Ajouter une nouvelle source
Cette section vous permet d'ajouter une source concernant l'évènement que vous mettez à jour.
Dans le champ 'source', entrez le numéro de la source si celle-ci existe déjà. Cliquez sur le lien Créer une nouvelle source si vous désirez créer une nouvelle source. Dans le champ 'Page', vous pouvez entrer les références (cote) ou toute autre information permettant de trouver la source. Dans le champ 'Texte', vous pouvez entrer la transcription textuelle de la source.
Source
Saisir dans ce champ le numero ID de la source associée à l'évènement. Si la source que vous voulez associer existe déjà, la case de gauche listera l'ensemble des sources de la base, présentées par titre, vous permettant d'en sélectionnner une. Si la source que vous voulez associer est à créer, selectionnez la case de droite. Quand le champ est rempli, le titre de la source figure à droite du champ. Pour enlever une source, mettez le champ à blanc.
Cote
Cote du document = toute information (page, folio) permettant de trouver l'information dans le document source. A saisir sous la forme : Champ1: valeur1, Champ2: valeur2, ...
Exemple: Film: 12, Page: 34, Acte: 56.
Texte
Dans ce champ, vous pouvez entrer des citations concernant cette source. Ce peut être la transcription textuelle, ou la description de ce qui se trouve dans le document.
Date d'entrée dans le document original
Le format des enregistrements d'un fichier GEDCOM doit suivre les règles de cette norme, et il y a bien sùr une convention concernant les dates.
Le champ date est un champ libre (ce qui signifie que vous pourriez taper du texte libre), mais les conventions de saisie sont les suivantes: La date entière est entrée dans le format JJ MM AAAA, comme ceci: 01 Mar 1801 ou 14 Dec 1950
Si vous ne connaissez pas une partie de la date, vous pouvez l'omettre, ce qui donne: Mar 1801 ou 14 Dec
Si votre information est imprécise, vous pouvez indiquer : abt Mar 1801 (abt = about = environ) bef 20 Dec 1950 (bef = before = avant) ou < 20 Dec 1950 aft 1949 (aft = after = après) ou >1949
Vous devez entrer ces informations en Anglais, car les fichiers GEDCOM sont échangeables et les programmes doivent traduire les dates dans les différentes langues.
Les programmes ont aussi à effectuer des calculs à partir de ces dates. Une date non conforme rendra son utilisation impossible ou donnera des résultats erronés.
Les abréviations sont les suivantes: JAN janvier, FEB fevrier, MAR mars, APR avril, MAY mai, JUN juin, JUL juillet, AUG aoùt, SEP septembre, OCT octobre, NOV novembre, DEC décembre. bef ou < = avant, abt = environ, aft ou > = après.
Objet MultiMedia
Vous pouvez entrer ici la référence d’un objet MultiMedia qui est lié à cette source. Si cet objet multimedia existe déjà dans la liste des objets multimedia du site, il vous suffit de cliquer sur l’appareil photo qui vous affichera une fenêtre qui vous permettra de « choisir un objet multimedia » dans cette liste. Si cet objet multimedia n’est pas encore présent dans cette liste et que devez le télécharger, il vous faut alors cliquer sur le lien « Ajouter un nouvel objet Multimedia » et de suivre les instructions qui s’affichent à l’écran.
Fiabilité des données
Vous devez utiliser ce champ pour saisir le degré de fiabilité que vous accordez aux données qui proviennent de cette source. Beaucoup de logiciels de généalogie utilisent un numéro. 3 signifie que la donnée est issue d’une source primaire, 2 signifie qu’elle provient d’une source secondaire, 1 signifie que l’information peut être sujette à question, et 0 signifie que la source n’est pas fiable.