Configurer les langues : Différence entre versions

De PGVWiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(21 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 39 : Ligne 39 :
  
 
====Fichier image du drapeau====
 
====Fichier image du drapeau====
Nom et chemin d'accès au fichier image du drapeau pour cette langue.
+
Dans cette case s'affichent le nom et le chemin d'accès au fichier image du drapeau pour cette langue.
  
 
Les images de ces drapeauw sont disponibles sur le Web.  
 
Les images de ces drapeauw sont disponibles sur le Web.  
  
Quand vous avez trouve l'image du drapeau qui vous convient, faites un clic-droit sur l'image et sauvegardez la dans un répertoire temporaire. Ensuite, ouvrez the saved image with a suitable image editor (IrfanView is recommended for Windows systems), reduce its size 50x32 pixels, which is the normal size used in PhpGedView, and then save it as a GIF file to the images/flags folder.
+
Quand vous avez trouve l'image du drapeau qui vous convient, faites un clic-droit sur l'image et sauvegardez la dans un répertoire temporaire. Ensuite, ouvrez cette image avec un éditeur d'image ([http://www.irfanview.com/ IrfanView] est recommandé sous Windows), '''réduisez sa taille à 50x32 pixels''', qui est la taille normalement utilisée par PhpGedView, puis enregistrez-là au format '''.GIF''' dans le répertoire '''images/flags'''.
  
Although you can use any name you wish, you should select a name consistent with the two-letter language shortcut. For example, Croatian is represented by the two-letter code hr, so the Croatian flag would normally be named hr.gif.
+
Bien que vous puissiez donner à cette image le nom que vous voulez, vous devez choisir un nom qui est compatible avec le code à 2 lettres du pays. Par exemple, la Croatie est représentée par le code hr, donc le drapeau Croate devrait normalement être nommé hr.gif.
  
====Date format====
+
====Format de Date====
This field defines the date format to be used by PhpGedView when displaying dates from the database.
 
  
    * Standard format
+
Format de date pour la langue choisie.
      Symbols you can use are:
 
      D for day
 
      M for month
 
      Y for year.
 
  
      You can change the order of these symbols, and you can add delimiters to the format.
+
1. Format Standard
 +
Valeurs possibles :
 +
D pour le jour (Day)
 +
M pour le mois (Month)
 +
Y pour l'année (Year).
  
      For the examples below, assume that the date in the database is 1965.08.20, which is actually recorded as DATE 20 Aug 1965.
+
Vous pouvez changer l'ordre des champs et ajouter des séparateurs.
  
      The standard setting for the English date display format is D M Y, which produces 20 August 1965.
+
La valeur standard est 'D M Y', qui signifie qu'une date d'un enregistrement GEDCOM comme 'DATE 20 Nov 1965' s'affichera dans PhpGedView '20 Novembre 1965'.
  
      The German date format is usually D. M Y, resulting in 20. August 1965 when displayed by PhpGedView. The eighth month is called "August" in German.
+
Les Allemands préfèrent 'D. M Y' qui affichera '20. November 1965'.
  
      In Hungarian, the format normally is Y. M D. producing 1965. augusztus 20. when displayed by PhpGedView. In Hungarian, month names do not have an initial capital letter, and the eighth month is called "augusztus".
+
Les Hongrois 'Y M D' qui affichera '1965 November 20'.
  
    * Alternative format
+
2. Format pour l'affichage du jour de la semaine
      To show dates in special ways not handled by the Standard format, use these codes:
+
Pour afficher le jour de la semaine, même pour des dates très anciennes, utiliser :
      d - day of the month, 2 digits, leading zero; i.e. 01 to 31
 
      D - day of the week, textual, 3 letters; e.g. Fri
 
      F - month, textual, long; e.g. January
 
      j - day of the month, no leading zeros; i.e. 1 to 31
 
      l (lowercase "L") - day of the week, textual, long; e.g. Friday
 
      M - month, textual, 3 letters; e.g. Jan
 
      Y - year, 4 digits; e.g. 1999
 
      R - French Revolutionary format (see note)
 
      y - year, 2 digits; e.g. 99
 
  
      For example, the date format D j F Y could result in Thu 9 January 1806 while the same date displayed according to the formula l d M Y would result in Thursday 09 Jan 1806
+
d - jour du mois, sur 2 chiffres avec les zéros : 01 à 31
 +
D - jour de la semaine, sur 3 lettres : Lun, Mar...
 +
F - mois, en toutes lettres : Janvier, Février...
 +
j - jour du mois, sans les zéros : 1 à 31
 +
l (L minuscule) - jour de la semaine, en toutes lettres : Lundi, Mardi...
 +
M - mois, sur 3 lettres : Jan, Fév...
 +
Y - année, sur 4 chiffres : 1999, 2000...
 +
y - année, sur 2 chiffres : 99, 00...
 +
R - ajout de la date au format du calendrier révolutionnaire
 +
entre le 22 SEP 1792 et le 31 DEC 1805
  
    * French Revolutionary format
+
D j F Y affichera : Jeu 9 Janvier 1806
      The format code R works in all languages, but produces output when the date is in the range 1792.09.22 to 1805.12.31. The R code produces only French text, and the order of Day, Month, and Year cannot be changed. The output of the R formatting code is underlined to distinguish it from the regular date.
+
l d M Y affichera : Jeudi 09 Jan 1806
 +
D j F Y R affichera : Ven 14 Décembre 1798 24 Frimaire An 7
  
      The R formatting code is considered to be normal text when the date format contains only D, M, and Y codes as described in the topic Standard format above. In other words, for the R code to be recognized, the date format needs to contain a code from the Alternative format list that doesn't appear in the Standard format list.
+
====Format de l'heure====
 +
Format d'affichage de l'heure dans la langue sélectionnée.
  
      For example, the date format D M Y R will produce 13 October 1797 R in English for the date 1797.10.13. If, on the other hand, the date format were j F Y R, the same date would result in 13 October 1797 22 Vendemiaire An 6 in English.
+
Valeurs possibles :
====Time format====
+
a - Matin (Ante meridiem) ou Après-midi (Post meridiem) en minuscules - 'am' ou 'pm'
This field defines the time format to be used by PhpGedView.
+
A - Matin (Ante meridiem) ou Après-midi (Post meridiem) en majuscules - 'AM' ou 'PM'
 +
B - Heure 'Swatch Internet' de 000 à 999
 +
c - Format ISO 8601 (ajouté en PHP 5) 2004-02-12T15:19:21+00:00
 +
d - Jour du mois sur 2 chiffres de 01 à 31
 +
D - Jour de la semaine sur 3 lettres de LUN à DIM
 +
F - Nom complet du mois de Janvier à Décembre
 +
g - Format 12-heures de 1 à 12
 +
G - Format 24-heures de 0 à 23
 +
h - Format 12-heures sur 2 chiffres de 01 à 12
 +
H - Format 24-heures sur 2 chiffres de 00 à 23
 +
i - Minutes sur 2 chiffres de 00 à 59
 +
I - (i majuscule) Option de passage à l'heure d'été 1=oui 0=non.
 +
j - Jour du mois de 1 à 31
 +
l - (L minuscule) Nom du jour de la semaine de Dimanche à Samedi
 +
L - Option année bissextile 1=oui 0=non.
 +
m - Numéro du mois sur 2 chiffres de 01 à 12
 +
M - Mois sur 3 lettres de JAN à DEC
 +
n - Numéro du mois de 1 à 12
 +
O - Ecart en heures avec Greenwich (GMT) Exemple: +0200
 +
r - Format RFC 2822 Exemple: Thu, 21 Dec 2000 16:01:07 +0200
 +
s - Secondes sur 2 chiffres de 00 à 59
 +
S - Suffixe des premiers jours du mois sur 2 caractéres 1st, 2nd, 3rd or 4th. Fonctionne bien avec j
 +
t - Nombre de jours du mois de 28 à 31
 +
T - Fuseau horaire du serveur (Timezone) Exemples: CEST, EST, MDT ...
 +
U - Secondes depuis l'heure zéro Unix (January 1 1970 00:00:00 GMT)
 +
w - Indice du jour de la semaine de 0=Dimanche à 6=Samedi
 +
W - Format ISO-8601 numéro de semaine de l'année, la semaine démarrant un Lundi (ajouté en PHP 4.1.0) Exemple: 42 (42ème semaine de l'année)
 +
Y - Année sur 4 chiffres Exemples: 1999 ou 2003
 +
y - Année sur 2 chiffres Exemples: 99 ou 03
 +
z - Numéro du jour de l'année (premier jour : 0) de 0 à 365
 +
Z - Décalage horaire en secondes. Valeur négative pour les zones Ouest UTC, positive pour les zones Est UTC. De -43200 à 43200
  
Symbols you can use are:
+
Vous pouvez changer l'ordres de ces variables et y ajouter d'autres caractères.
a - lowercase Ante meridiem and Post meridiem; i.e. am or pm
+
Par exemple en Allemagne on écrira : 'H:i:s' qui donne quelque chose comme ceci : '09:01:25'.
A - uppercase Ante meridiem and Post meridiem; i.e. AM or PM
+
Le standard en anglais est : 'g:i:sa' qui affiche : '9:01:25am'.
B - Swatch Internet time; i.e. 000 through 999
 
c - ISO 8601 date (added in PHP 5); e.g. 2004-02-12T15:19:21+00:00
 
d - day of the month, 2 digits, leading zero; i.e. 01 to 31
 
D - day, textual, three letters; e.g. Mon
 
F - month, textual, long; e.g. January
 
g - hour, 12-hour format, no leading zero; i.e. 1 through 12
 
G - hour, 24-hour format, no leading zero; i.e. 0 through 23
 
h - hour, 12-hour format, leading zero; i.e. 01 through 12
 
H - hour, 24-hour format, leading zero; i.e. 00 through 23
 
i - minutes, leading zero; i.e. 00 to 59
 
I (capital "i") - daylight saving time indicator; 1 if Daylight Saving Time, 0 otherwise.
 
j - day of the month, no leading zero; i.e. 1 to 31
 
l (lowercase "L") - day of the week, textual, long; e.g. Friday
 
L - leap year indicator; 1 if it is a leap year, 0 otherwise.
 
m - month, numeric, leading zero; i.e. 01 through 12
 
M - month, textual, 3 letters; e.g. Jan
 
n - month, numeric, no leading zero; i.e. 1 through 12
 
O (capital "o") - difference between local and Greenwich time (GMT) in hours; e.g. +0200
 
r - RFC 2822 formatted date; e.g. Thu, 21 Dec 2000nbsp;16:01:07 +0200
 
s - seconds, leading zero; i.e. 00 through 59
 
S - day of the month suffix, English only, 2 characters; i.e. st, nd, rd or th. Works well with j
 
t - number of days in the given month; i.e. 28 through 31
 
T - time zone setting of this machine; e.g. CEST, EST, MDT
 
U - seconds since the start of the Unix Epoch (January 1 1970 00:00:00 GMT)
 
w - day of the week, numeric; i.e. 0 (for Sunday) through 6 (for Saturday)
 
W - ISO-8601 week number of year, weeks starting on Monday; e.g. 42 (the 42nd week in the year)
 
Y - year, 4 digits; e.g. 1999
 
y - year, 2 digits; e.g. 99
 
z - day of year, numeric, no leading zeros; i.e. 0 (1 Jan) through 364 (31 Dec when not a leap year) or 365 (31 Dec in leap years)
 
Z - time zone offset in seconds. The offset for time zones west of Greenwich is always negative, and for those east of Greenwich the offset is always positive. i.e. -43200 through 43200
 
  
You can change the order of these symbols, and you can add delimiters to the format.
+
Sommaire de l'aide
  
For example, in German this field normally contains H:i:s to produce a display like 09:01:25. English usually defines the time format as g:i:sa to produce a display like 9:01:25am.
+
====Premier jour de la semaine====
 +
Jour de la semaine qui commence une nouvelle semaine dans cette langue. La plupart commencent par le Dimanche, certaines par le Lundi ou un autre jour.
  
In the 24-hour system, midnight is 00:00. In the 12-hour system, midnight is 12:00am and noon is 12:00pm.
+
====Sens du texte====
 +
Sens de l'écriture dans la langue choisie.
  
====Week starting day====
+
Habituellement les langues occidentales s'écrivent de gauche à droite (LTR).
The day of the week that starts a new week in this language. Most languages start the week on Sunday, but some start on Monday or other days.
+
D'autres langues, comme l'hébreu, s'écrivent de droite à gauche (RTL).
====Text direction====
 
Identifies which direction is used to write text in the chosen language. Most languages are written from left to right. Arabic and Hebrew are examples of languages that are written in the opposite direction (right to left).
 
  
====Surname first====
+
====Prénom d'abord====
In some languages the surname should be displayed first instead of the default to display it last. Enabling this option will display the surname first. Hungarian, Chinese, and Japanese are examples where the surname (the family name) is usually given first.
+
Option pour afficher le prénom en premier comme cela se fait dans certaines langues. Valeur par défaut : afficher le prénom en dernier.
====Alphabet upper case====
+
Le Hongrois, le Chinois et le Japonais sont des exemples de langues pour lesquelles le nom de famille est habituellement écrit en premier.
Upper case alphabet letters in this language. This alphabet is used while sorting lists of names.
 
  
====Alphabet lower case====
+
====Alphabet des majuscules====
Lower case alphabet letters in this language. This alphabet is used while sorting lists of names.
+
Alphabet des majuscules dans cette langue. Utilisé pour le tri des noms en majuscules.
====Language files====
 
PhpGedView has implemented support for many different languages. This has been achieved by keeping all text that is visible to users in files completely separate from the main program. There is a set of five files for each supported language, and the various texts have been separated into one of these files according to function. When a given text is not yet available in translated form, PhpGedView will use the English version.
 
  
The files in each language set are:
+
====Alphabet multi-lettres====
 +
Vous spécifiez ici les combinaisons multi-lettres qui seront considérées comme une lettre distincte pour les noms de cette langue.
  
    * configure_help.xx.php  This file contains terms, common expressions, and Help text for use during configuration of PhpGedView. The Help text is not intended to be viewed by ordinary users.
+
Quelques langues, telles que le Hongrois et le Slovaque par exemple, considèrent certaines combinaisons de lettres comme des lettres distinctes. L'ordre dans lequel vous citez ces combinaisons de lettres détermine l'ordre dans lequel elles sont placées dans l'alphabet de la langue considérée. Cela est important quand plusieurs combinaisons de lettres ont la même première lettre. A l'exception de ch, ces combinaisons de lettres sont insérées selon l'ordre normal de l'alphabet en fonction de la première lettre de la combinaison. Ainsi, '''ch''' est toujours inséré après '''h'''.
  
    * countries.xx.php  This is a list of country names, taken from the Web site of the Statistics Division, United Nations Department of Economic and Social Affairs. This is the relevant link to the English list. The list is available in either English or French.
+
====Tri dans l'ordre du dictionnaire====
 +
Cette option controle la manière dont les caactères comprenant des signes diacritiques (c'est à dire un signe graphique tel que le point, l'accent, la cédille...) sont triés dans les listes.  
  
    * facts.xx.php  This file contains the textual equivalents of the GEDCOM Fact codes found in the GEDCOM 5.5.1 Standard. It also contains additional Fact codes not found in the Standard but used by various genealogy programs.
+
Si vous choisissez '''Oui''', tous les caractères comprenant des signes diacritiques seront considérés comme s'ils n'avaient pas de signes diacritiques. Si vous choisissez '''Non''', toutes les lettres seront distinctes, indépendamment de la présence ou non de comprenant des signes diacritiques.
  
      An English copy of the GEDCOM 5.5.1 Standard can be downloaded in PDF (Portable Document Format).
+
On trouve des diacritiques en arabe, en grec, en français, en hébreu, en japonais, en turc, en viatnamien en tibétain et dans toutes les langues cyrilliques.
  
    * help_text.xx.php  This file contains Help text for ordinary users. Some Help topics in this file address the needs of Administrators, and are hidden from users who do not have Admin rights.
+
====Fichiers de langues====
 +
PhpGedView a été prévu pour fonctionner avec différentes langues. Les textes sont issus de fichiers indépendants du programme lui-même. Chacune des langues comporte 5 fichiers. Si l'un d'eux est manquant c'est le fichier en anglais qui est utilisé.
  
    * lang.xx.php  Many terms and common expressions are found in this file.
+
Liste des fichiers :
  
 +
  admin.fr.php  Administration du site
 +
 
 +
  configure_help.xx.php  Termes et expressions utilisés pour la configuration de PhpGedView.
  
[[Category:PhpGedView]]
+
  countries.xx.php  Liste des codes et noms de pays.
[[Category:Administrators Guide]]
+
 
 +
  editor.fr.php
 +
 
 +
  facts.xx.php  Traduction des codes GEDCOM.
 +
 
 +
  faqlist.fr.php Liste des questions fréquemment posées
 +
 
 +
  help_text.xx.php  Textes d'aide.
 +
 
 +
  lang.xx.php  Autres termes et expressions.
 +
 
 +
===Retour au menu Administration===
 +
[[Administration|Retour au menu Administration]]
 +
 
 +
<!-- Category links...DO NOT DELETE -->
 +
[[Category:Guide de l'administrateur]]
 +
[[Category:phpGedView]]
  
 
<!-- Language links...DO NOT DELETE -->
 
<!-- Language links...DO NOT DELETE -->
  
 
[[en:Configure supported Languages]]
 
[[en:Configure supported Languages]]

Version actuelle datée du 1 mars 2008 à 15:51

Cette page est utilisée pour déterminer quels choix de langues sont disponibles pour vos utilisateurs. Par exemple, vous pouvez décider que seuls l'anglais et l'allemand seront disponibles. Cela pourrait être utile si, par exemple, vous ne pouvez pas communiquer avec vos utilisateurs en Hongrois.

Vous utilisez également cette page pour ajuster certains paramètres de PhpGedView vis à vis d'une langue. Par exemple, vous définissez ici comment définit le format des dates et des heures dans chacune des langues que vous avez choisies.

Les langues qui sont actives et grisées ne peuvent pas être supprimées parce qu'elles sont utilisées par le logiciel. Regardez en haut de la table pour connaîtres les langues qui sont utilisées. Quand une langue n'est plus utilisées vous pourrez la désactiver.

Toutes vos modifications seront enregistrées dans un nouveau fichier qui s'appelle lang_settings.php et qui est créé dans le répertoire ./index/. Toutes vos modifications ultérieures seront enregistrées dans ce nouveau fichier et PhpGedView n'utilisera que ce seul fichier. Vous pouvez revenir à la configuration d'origine par défaut du logiciel en supprimant ce fichier lang_settings.php

Si vous devez rendre compte de difficultés avec le paramétrage des langues, pensez à informer l'équipe de PhpGedView ssi ce nouveau fichier est toujours présent ou non.

De l'aide contextuelle est disponible sur chaque écran; assurez-vous de la présence d'une bulle d'aide contextuelle, et cliquez sur le symbole ? qui se situe à côté du sujet qui vous pose problème.

Sélection des langues

Erreur lors de la création de la miniature : Fichier manquant
Cliquer sur l'image pour l'agrandir


Les langues actives sont affichées dans la colonne de gauche. La petite case blanche dans la colonne "actif" de la langue choisie par défaut par l'administrateur, ne peut pas être désélectionnée. Les langues supplémentaires peuvent être activées/désactivées en cliquant dans la petite case blanche correspondante dans la colonne "actif". les fichiers de paramétrage des langues peuvent être modifiés en cliquant sur le lien Language files can be edited by clicking on the Editer qui apparaît dans la colonne "Editer les préférences".

Configuration des langues supportées

Erreur lors de la création de la miniature : Fichier manquant
Cliquer sur l'image pour l'agrandir


Actif

Permet de choisir une autre langue, si l'administrateur l'autorise.

Nom d'origine de la langue en Français

Comment se nomme cette langue dans cette langue ?

En anglais, l'anglais se nomme : English En allemand, l'allemand se nomme : Deutsch etc.

Raccourci pour les fichiers de langues

Raccourci du code langue dans PhpGedView. Habituellement il s'agit du premier code dans le fichier des 'Codes de Langues' à définir dans le champ suivant. Par exemple, l'abréviation utilisée pour le français est fr, en conséquence les fichiers pour le français sont nommés comme suit: configure_help.fr.php, countries.fr.php, facts.fr.php, help_text.fr.php, et lang.fr.php

Codes de langue

Ces codes permettent à PhpGedView de détecter la langue par défaut du navigateur. PhpGedView détermine la langue qui est requise par le navigateur web en comparant le code de la langue du navigateur web avec cette liste. Les codes à rentrer ici doivent être séparées par un point virgule: ';'

Fichier image du drapeau

Dans cette case s'affichent le nom et le chemin d'accès au fichier image du drapeau pour cette langue.

Les images de ces drapeauw sont disponibles sur le Web.

Quand vous avez trouve l'image du drapeau qui vous convient, faites un clic-droit sur l'image et sauvegardez la dans un répertoire temporaire. Ensuite, ouvrez cette image avec un éditeur d'image (IrfanView est recommandé sous Windows), réduisez sa taille à 50x32 pixels, qui est la taille normalement utilisée par PhpGedView, puis enregistrez-là au format .GIF dans le répertoire images/flags.

Bien que vous puissiez donner à cette image le nom que vous voulez, vous devez choisir un nom qui est compatible avec le code à 2 lettres du pays. Par exemple, la Croatie est représentée par le code hr, donc le drapeau Croate devrait normalement être nommé hr.gif.

Format de Date

Format de date pour la langue choisie.

1. Format Standard Valeurs possibles : D pour le jour (Day) M pour le mois (Month) Y pour l'année (Year).

Vous pouvez changer l'ordre des champs et ajouter des séparateurs.

La valeur standard est 'D M Y', qui signifie qu'une date d'un enregistrement GEDCOM comme 'DATE 20 Nov 1965' s'affichera dans PhpGedView '20 Novembre 1965'.

Les Allemands préfèrent 'D. M Y' qui affichera '20. November 1965'.

Les Hongrois 'Y M D' qui affichera '1965 November 20'.

2. Format pour l'affichage du jour de la semaine Pour afficher le jour de la semaine, même pour des dates très anciennes, utiliser :

d - jour du mois, sur 2 chiffres avec les zéros : 01 à 31 D - jour de la semaine, sur 3 lettres : Lun, Mar... F - mois, en toutes lettres : Janvier, Février... j - jour du mois, sans les zéros : 1 à 31 l (L minuscule) - jour de la semaine, en toutes lettres : Lundi, Mardi... M - mois, sur 3 lettres : Jan, Fév... Y - année, sur 4 chiffres : 1999, 2000... y - année, sur 2 chiffres : 99, 00... R - ajout de la date au format du calendrier révolutionnaire entre le 22 SEP 1792 et le 31 DEC 1805

D j F Y affichera : Jeu 9 Janvier 1806 l d M Y affichera : Jeudi 09 Jan 1806 D j F Y R affichera : Ven 14 Décembre 1798 24 Frimaire An 7

Format de l'heure

Format d'affichage de l'heure dans la langue sélectionnée.

Valeurs possibles : a - Matin (Ante meridiem) ou Après-midi (Post meridiem) en minuscules - 'am' ou 'pm' A - Matin (Ante meridiem) ou Après-midi (Post meridiem) en majuscules - 'AM' ou 'PM' B - Heure 'Swatch Internet' de 000 à 999 c - Format ISO 8601 (ajouté en PHP 5) 2004-02-12T15:19:21+00:00 d - Jour du mois sur 2 chiffres de 01 à 31 D - Jour de la semaine sur 3 lettres de LUN à DIM F - Nom complet du mois de Janvier à Décembre g - Format 12-heures de 1 à 12 G - Format 24-heures de 0 à 23 h - Format 12-heures sur 2 chiffres de 01 à 12 H - Format 24-heures sur 2 chiffres de 00 à 23 i - Minutes sur 2 chiffres de 00 à 59 I - (i majuscule) Option de passage à l'heure d'été 1=oui 0=non. j - Jour du mois de 1 à 31 l - (L minuscule) Nom du jour de la semaine de Dimanche à Samedi L - Option année bissextile 1=oui 0=non. m - Numéro du mois sur 2 chiffres de 01 à 12 M - Mois sur 3 lettres de JAN à DEC n - Numéro du mois de 1 à 12 O - Ecart en heures avec Greenwich (GMT) Exemple: +0200 r - Format RFC 2822 Exemple: Thu, 21 Dec 2000 16:01:07 +0200 s - Secondes sur 2 chiffres de 00 à 59 S - Suffixe des premiers jours du mois sur 2 caractéres 1st, 2nd, 3rd or 4th. Fonctionne bien avec j t - Nombre de jours du mois de 28 à 31 T - Fuseau horaire du serveur (Timezone) Exemples: CEST, EST, MDT ... U - Secondes depuis l'heure zéro Unix (January 1 1970 00:00:00 GMT) w - Indice du jour de la semaine de 0=Dimanche à 6=Samedi W - Format ISO-8601 numéro de semaine de l'année, la semaine démarrant un Lundi (ajouté en PHP 4.1.0) Exemple: 42 (42ème semaine de l'année) Y - Année sur 4 chiffres Exemples: 1999 ou 2003 y - Année sur 2 chiffres Exemples: 99 ou 03 z - Numéro du jour de l'année (premier jour : 0) de 0 à 365 Z - Décalage horaire en secondes. Valeur négative pour les zones Ouest UTC, positive pour les zones Est UTC. De -43200 à 43200

Vous pouvez changer l'ordres de ces variables et y ajouter d'autres caractères. Par exemple en Allemagne on écrira : 'H:i:s' qui donne quelque chose comme ceci : '09:01:25'. Le standard en anglais est : 'g:i:sa' qui affiche : '9:01:25am'.

Sommaire de l'aide

Premier jour de la semaine

Jour de la semaine qui commence une nouvelle semaine dans cette langue. La plupart commencent par le Dimanche, certaines par le Lundi ou un autre jour.

Sens du texte

Sens de l'écriture dans la langue choisie.

Habituellement les langues occidentales s'écrivent de gauche à droite (LTR). D'autres langues, comme l'hébreu, s'écrivent de droite à gauche (RTL).

Prénom d'abord

Option pour afficher le prénom en premier comme cela se fait dans certaines langues. Valeur par défaut : afficher le prénom en dernier. Le Hongrois, le Chinois et le Japonais sont des exemples de langues pour lesquelles le nom de famille est habituellement écrit en premier.

Alphabet des majuscules

Alphabet des majuscules dans cette langue. Utilisé pour le tri des noms en majuscules.

Alphabet multi-lettres

Vous spécifiez ici les combinaisons multi-lettres qui seront considérées comme une lettre distincte pour les noms de cette langue.

Quelques langues, telles que le Hongrois et le Slovaque par exemple, considèrent certaines combinaisons de lettres comme des lettres distinctes. L'ordre dans lequel vous citez ces combinaisons de lettres détermine l'ordre dans lequel elles sont placées dans l'alphabet de la langue considérée. Cela est important quand plusieurs combinaisons de lettres ont la même première lettre. A l'exception de ch, ces combinaisons de lettres sont insérées selon l'ordre normal de l'alphabet en fonction de la première lettre de la combinaison. Ainsi, ch est toujours inséré après h.

Tri dans l'ordre du dictionnaire

Cette option controle la manière dont les caactères comprenant des signes diacritiques (c'est à dire un signe graphique tel que le point, l'accent, la cédille...) sont triés dans les listes.

Si vous choisissez Oui, tous les caractères comprenant des signes diacritiques seront considérés comme s'ils n'avaient pas de signes diacritiques. Si vous choisissez Non, toutes les lettres seront distinctes, indépendamment de la présence ou non de comprenant des signes diacritiques.

On trouve des diacritiques en arabe, en grec, en français, en hébreu, en japonais, en turc, en viatnamien en tibétain et dans toutes les langues cyrilliques.

Fichiers de langues

PhpGedView a été prévu pour fonctionner avec différentes langues. Les textes sont issus de fichiers indépendants du programme lui-même. Chacune des langues comporte 5 fichiers. Si l'un d'eux est manquant c'est le fichier en anglais qui est utilisé.

Liste des fichiers :

 admin.fr.php  Administration du site
 
 configure_help.xx.php  Termes et expressions utilisés pour la configuration de PhpGedView.
 countries.xx.php  Liste des codes et noms de pays.
 editor.fr.php
 facts.xx.php  Traduction des codes GEDCOM.
 faqlist.fr.php Liste des questions fréquemment posées
 help_text.xx.php  Textes d'aide.
 lang.xx.php  Autres termes et expressions.

Retour au menu Administration

Retour au menu Administration