Ajouter un nouvel utilisateur : Différence entre versions

De PGVWiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 124 : Ligne 124 :
 
Essayez d'afficher les différents thèmes qui sont mis à votre disposition, afin de déterminer celui qui vous convient le mieux. A chaque fois que vous vous connecterez, le thème affiché sera celui que vous aurez utilisé lors de votre dernière connexion; vous n'avez donc pas besoin d'aller dans votre page de configuration pour changer votre thème préféré, PhpGedView s'en rappelle automatiquement !
 
Essayez d'afficher les différents thèmes qui sont mis à votre disposition, afin de déterminer celui qui vous convient le mieux. A chaque fois que vous vous connecterez, le thème affiché sera celui que vous aurez utilisé lors de votre dernière connexion; vous n'avez donc pas besoin d'aller dans votre page de configuration pour changer votre thème préféré, PhpGedView s'en rappelle automatiquement !
  
===Préférence pour les contacts===
+
===http://wiki.phpgedview.net/fr/skins/common/images/button_bold.png
PhpGedView has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact you. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you.
+
Texte grasPréférence pour les contacts===
 +
PhpGedView a plusieurs moyens de contacter les utilisateurs. L'administrateur détermine le moyen qui sera choisi pour les contacter. Cependant, chaque utilisateur a le contrôle du moyen qui sera utilisé pour le contacter. Cela dépend de la configuration du site, ainsi il est possible que certains moyens ne soient pas mis à la disposition de tous les utilisateurs.
  
  
 
'''Messagerie interne PhpGedView'''
 
'''Messagerie interne PhpGedView'''
With this option, the PhpGedView internal messaging system will be used and no emails will be sent.
+
En choisissant cette option, le système de messagerie interne de PhpGedView sera utilisé et aucun email ne sera envoyé.  
  
You will receive only internal messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your personal Mon portail page. If you have removed this block from your Mon portail page, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure the Mon portail page to again have the Message block.
+
Vous ne recevrez des messages internes que des autres utilisateurs du site. Lorsqu'un autre utilisateur du site vous envoie un message, ce message apparaîtra dans le blocs "'''messages'''" de votre page personnelle "Mon portail". Si vous avez enlevé ce bloc de votre page "'''Mon portail'''", vous ne verrez aucun message. Ils apparaîtront cependant dès que vous aurez configuré votre page "Mon portail" afin de faire afficher le bloc "'''Messages'''".  
  
  

Version du 24 janvier 2008 à 07:57

Chacune des rubriques du menu "Ajouter un nouvel utilisateur" est expliquée ci-dessous.

Rubriques du menu

Erreur lors de la création de la miniature : Fichier manquant
Erreur lors de la création de la miniature : Fichier manquant

Identifiant

Vous pouvez ajouter (ou modifier) un identifiant, c'est à dire un nom d'utilisateur.

Attention! l'identifiant que vous allez entrer est sensible aux majuscules et aux minuscules ! Vela signifie que Jean in'est pas le même utilisateur que JEAN.

Vous ne devez utiliser que les caractères qui sont supportés par PhpGedView. Vous pouvez utiliser des caractères diacritiques (cédilles, trémas, accents...), des numéros, des tirets (-), et des underscore (_). N'utilisez pas de signes de ponctuation ou d'espaces.

Prénom

Vous pouvez entrer ici (ou modifier) votre prénom. C'est ce prénom que les autres utilisateurs verront lorsque vous serez connecté.

Bien que le choix de ce que vous allez saisir ici vous appartienne, vous devez informer l'administrateur si vous changez votre prénom. Lorsque d'autres utilisateurs voient q'une personne inconnue est connectée, ils pourraient poser des questions. L'administrateur pourrait découvrir ce changement de prénom sans que ayez pris le soin de le prévenir, mais pouvez lui faire gagner du temps en l'informant.

Nom de famille

Vous entrez ici votre nom de famille. Ce nom est visible aux utilisateurs lorsque vous êtes connecté.

Bien que le choix de ce que vous allez saisir ici vous appartienne, vous devez informer l'administrateur si vous changez votre prénom. Lorsque d'autres utilisateurs voient q'une personne inconnue est connectée, ils pourraient poser des questions. L'administrateur pourrait découvrir ce changement de prénom sans que ayez pris le soin de le prévenir, mais pouvez lui faire gagner du temps en l'informant.

Mot de passe

Il est prudent de changer son mot de passe régulièrement. Vous devez avoir conscience que quiconque connaît votre identifiant et votre mot de passe aura accès à vos données.

Utilisez au moins 6 caractères pour votre mot de passe, le plus long sera le mieux. Vous pouvez utiliser des majuscules et des minuscules avec des caractères diacritiques (cédilles, accents, trémas...), des chiffres, des tirets (-), et des underscore (_). N'utilisez pas de marques de ponctuation ni d'espaces. Utilisez une combinaison des caractères possibles, par exemple: 5Z_q$P4=r9.

Comme pour l'identifiant (nom d'utilisateur), le mot de passe est sensible aux majuscules et minuscules. Cela signifie que le mot de passe Motdepasse.Secret!#13 n'est pas le même que motdepasse.secret!#13 ou MOTDEPASSE.SECRET!#13.

Confirmer le mot de passe

Si vous avez modifié votre mot de passe, vous avez besoin de le confirmer. Cette confirmation est faite pour s'assurer que vous ne vous êtes pas trompé dans la saisie de ce mot de passe.

Si le mot de passe et la confirmation ne sont pas identiques, vous obtiendrez un message d'erreur. Vous devrez alors resaissir le mot de passe d'origine et le confirmer.

Code GEDCOM

Le code GEDCOM identifie l'utilisateur. Il doit être établi par l'administrateur.

Ce code ID est utilisé en tant qu'ID sur plusieurs pages du site telles que Ma fiche et Mon arbre.

Vous pouvez définir l'ID GEDCOM de l'utilisateur séparément pour chaque GEDCOM. Si un utilisateur n'a pas d'enregistrement dans un GEDCOM, il vous suffit de laisser cet espace vide.

Individu racine

Pour chaque base de données généalogiques, vous pouvez désigner un utilisateur en tant qu'individu racine. Cet individu s'appelle racine car les arbres d'ascendance commenceront par sa personne par défaut (il sera la racine des arbres).

Cet individu racine n'est pas nécessairement l'utilisateur lui-même; ce peut être n'importe qui. L'utilisateur voudra probablement que les arbres d'ascendance commencent par lui. Vous pouvez décider ici qui sera l'individu racine par défaut.

Si l'utilisateur dispose des droits de modification sur son propre compte, il peut modifier lui-même ce paramètre.


Synchroniser avec les données GEDCOM

Si cette case est cochée et si l'utilisateur a un enregistrement ID du fichier GEDCOM qui lui est assigné, les paramètres de son compte seront automatiquement synchronisés avec les données de son fichier GEDCOM. Cela signifie que lorsque l'enregistrement GEDCOM de l'utilisateur est modifié, quelques informations telles que l'adresse email et le nom seront copiés automatiquement dans le compte de l'utilisateur. Quand le compte de l'utilisateur est modifié, l'information correspondante sera copiée dans l'enregistrement du fichier GEDCOM.

Droits pour administrer

Si cette case est cochée, l'utilisateur dispose des mêmes droits d'administration que vous.

Ces droits sont les suivants:

  • Ajouter / Supprimer / Modifier des utilisateurs
  • Envoyer des messages à tous les utilisateurs
  • Editet des messages de bienvenue sur la page d'accueil
  • Editer et configurer les fichiers de langues
  • Metter à jour PhpGedView
  • Changer la configuration du programme et du fichier GEDCOM
  • Administer les fichiers GEDCOMs
  • Modifier les paramètres de confidentialité
  • et tout ce qui n'est mentionné ici

L'utilisateur ne peut rien modifier sur votre serveur en dehors de PhpGedView.

Droits pour modifier

L'utilisateur peut avoir des droits de consultation et de modification différents pour chacune des base de données généalogiques qui sont installées.

  • Libre: l'utilisateur n'a pas le droit de consulter les données privées du fichier GEDCOM.
  • Droits pour Consulter: l'utilisateur ne peut pas modifier ni accepter les modifications de données dans la base de données généalogiques mais il peut consulter les données privées.
  • Modifier: l'utilisateur peut modifier les informations mais un autre utilisateur disposant du droit "accepter" doit accepter ces modifications avant qu'elles ne soient prises en compte dans la base de données et affichées à tout le monde.
  • Accepter: l'utilisateur peut accepter les informations modifiées par d'autres utilisateurs. Il peut également modifier lui-même les informations.
  • Administrateur GEDCOM: l'utilisateur peut modifier les paramètres de configuration et d'authentification du GEDCOM.

Les administrateurs du système, identifiés par la case "Droits pour Administrer" qui est cochée, ont automatiquement les droits d'Administrateur du GEDCOM.

Accepter automatiquement les modifications faites par cet utilisateur

Si cette case est cochée, vous acceptez automatiquement les modifications faites par cet utilisateur. L'utilisateur doit également avoir les droits "accepter" pour le GEDCOM afin que ce paramètre soit effectif.

Limiter l'accès aux proches

Si cette case est cochée, l'utilisateur n'aura accès qu'aux personnes vivantes qui ont un lien de parenté avec cette personne. L'utilisateur pourra avoir accès à toutes les personnes dont le degré de parenté est inférieur ou égal au Degré de parenté max qui est écrit dans le paramètre suivant. Vous pouvez exiger cet accès limité en fonction du degré de parenté à TOUS les utilisateurs en cochant l'option correspondante dans le fichier de restriction d'accès du GEDCOM.

Ce paramètre nécessite que l'utilisateur dispose d'un identifiant ID dans le GEDCOM.

Degré de parenté max

Si "Limiter l'accès aux proches" est cochée, l'utilisateur n'aura accès en consultation ou en modification aux seules personnes vivantes qui ont un degré de parenté inférieur ou égal au nombre mentionné dans cette case.

Adresse courriel

Entrez ici votre adresse email. Si vous changez d'adresse email, n'oubliez pas de la modifier ici. Vous n'obtiendrez pas de message de confirmation lorsque vous changerez votre email, mais tous les messages suivants vous seront adressés à cette nouvelle adresse.

Vérifié par l'utilisateur

Enregistrement par l'utilisateur lui-même Un utilisateur peut demander un nouveau compte de lui-même en remplissant le formulaire d'enregistrement. Dans ce cas, il recevra un email qui contiendra une adresse URL. Une fois qu'il aura suivi les instructions de cet email, cette case sera cochée, signifiant ainsi qu'il a biuen suivi les instructions. Vous pouvez alors passer à l'étape suivante et attendre que la case "Approuvé par l'administrateur" soit cochée. Vous devez attendre cette étape obligatoirement, signe que l'administrateur a bien approuvé votre enregistrement.

Ajouter un utilisateur manuellement Si vous utilisez ce formulaire en tant qu'administrateur pour ajouter un utilisateur manuellement, cette case sera automatiquement cochée.

Changer de langue

Vous pouvez ici choisir la langue dans laquelle PhpGedview affichera toutes les pages et les messages une fois que vous vous serez identifié.

Lorsque vous accédez pour la première fois au site, PhpGedView suppose que vous voulez consulter les pages du site dans la langue qui est mentionnée comme langue préférée dans la configuration de votre navigateur Internet. Si vous voulez une langue différente, vous devez le spécifier sur cette page. Par exemple, votre navigateur internet pourrait être paramétré en Anglais parce que c'est la langue la plus utilisée sur Internet.

L'administrateur choisit les langues qui sont disponibles. Si votre langue préférée n'apparaît pas dans la liste des choix, vous devez contacter votre administrateur.

Souvenez-vous que PhpGedView est un projet qui est réalisé par une équipe internationale de volontaires bénévoles. Les experts y contribuent de temps à autre. En conséquence, le soutien des langues autres que l'anglais n'est parfois aussitoujours très bien suivi.

Si vous constatez de temps à autre quelque chose qui n'est pas traduit, ou bien qui a été traduit de manière incomplète, ou dont la traduction pourrait être améliorée, faites-le savoir sur le forum francophone (accessible depuis le bandeau de gauche, dans la case communauté): il existe une rubrique PGVWiki dans laquelle vous pouvez poser vos questions...

Mon thème

Votre site peut avoir des apparences différentes. Certains programmes appellent cela "skins", PhpGedView utilise le nom de "thèmes" pour qualifier ces différentes apparences.

Chaque thème affichera les mêmes informations, mais leur presentation ainsi que leur emplacement sur l'écran pourra varier.

Essayez d'afficher les différents thèmes qui sont mis à votre disposition, afin de déterminer celui qui vous convient le mieux. A chaque fois que vous vous connecterez, le thème affiché sera celui que vous aurez utilisé lors de votre dernière connexion; vous n'avez donc pas besoin d'aller dans votre page de configuration pour changer votre thème préféré, PhpGedView s'en rappelle automatiquement !

===http://wiki.phpgedview.net/fr/skins/common/images/button_bold.png Texte grasPréférence pour les contacts=== PhpGedView a plusieurs moyens de contacter les utilisateurs. L'administrateur détermine le moyen qui sera choisi pour les contacter. Cependant, chaque utilisateur a le contrôle du moyen qui sera utilisé pour le contacter. Cela dépend de la configuration du site, ainsi il est possible que certains moyens ne soient pas mis à la disposition de tous les utilisateurs.


Messagerie interne PhpGedView En choisissant cette option, le système de messagerie interne de PhpGedView sera utilisé et aucun email ne sera envoyé.

Vous ne recevrez des messages internes que des autres utilisateurs du site. Lorsqu'un autre utilisateur du site vous envoie un message, ce message apparaîtra dans le blocs "messages" de votre page personnelle "Mon portail". Si vous avez enlevé ce bloc de votre page "Mon portail", vous ne verrez aucun message. Ils apparaîtront cependant dès que vous aurez configuré votre page "Mon portail" afin de faire afficher le bloc "Messages".


Messagerie interne par courriel This option is like Messagerie interne PhpGedView, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page.

This is the default contact method.